「国民は団結し、『脱衣』と労働に取り組まなければなりません」
ルカシェンコ大統領の演説が、東欧の国ベラルーシに大混乱を巻き起こした。
画像出典:RT
「発展と労働」といいたかったのだが、ベラルーシ語では発展(razDEvatsa)と脱衣(razviVAtsa)の発音がとても似ており、演説を聴いた人が聞き間違えてしまったのだ。
SNS上では、そんな大統領のありがたい訓示を「忠実」に実行する人たちも現れている。
主にトレンドに乗っかっているのは若者たちで、信じられないことに職場ぐるみで全裸労働を行うところまで出てきているようだ。
なんとも羨ましいかぎりである・・・。