なにコレ!意味不明過ぎる外国人の漢字タトゥが話題に!彫ってあった内容は・・・ (2/2ページ)

秒刊サンデー


This one on my left hand is Traditional Chinese for "Soy Sauce". The reddish circle in the BG is the stain a soy sauce bottle makes when it leaks, and doubles up as an Enzo. @inkpatch did my tattoo, and till date he's the only person who has understood the depth of this. pic.twitter.com/19NF1SWOVH

— Vaishnavi Prasad (@livetimefe) 2018年2月7日

today’s edition of white nonsense features the white edgelord with the giant calf tattoo of a three chinese characters that tried to say “trust no one” except its grammatically incorrect so his dumbass tattoo says “letter no people” pic.twitter.com/IeKpesci9r

— grace (@hypnowad) 2018年2月6日

Chinese New Year Tattoo ??‍♀️ #humbledasf pic.twitter.com/QH70Qz69iU

— Caroline Grace (@cmarcelinoxo) 2018年2月16日
最終的には本人がこれでよしとすればよいのではないでしょうか。

とはいえ、こちらのようなもはや意味不明過ぎるタトゥとなると

どのように接してよいのか悩みたくなります。


(秒刊サンデー:たまちゃん)
「なにコレ!意味不明過ぎる外国人の漢字タトゥが話題に!彫ってあった内容は・・・」のページです。デイリーニュースオンラインは、海外などの最新ニュースを毎日配信しています。
ページの先頭へ戻る