なにコレ!意味不明過ぎる外国人の漢字タトゥが話題に!彫ってあった内容は・・・ (2/2ページ)
This one on my left hand is Traditional Chinese for "Soy Sauce". The reddish circle in the BG is the stain a soy sauce bottle makes when it leaks, and doubles up as an Enzo. @inkpatch did my tattoo, and till date he's the only person who has understood the depth of this. pic.twitter.com/19NF1SWOVH
— Vaishnavi Prasad (@livetimefe) 2018年2月7日today’s edition of white nonsense features the white edgelord with the giant calf tattoo of a three chinese characters that tried to say “trust no one” except its grammatically incorrect so his dumbass tattoo says “letter no people” pic.twitter.com/IeKpesci9r
— grace (@hypnowad) 2018年2月6日Chinese New Year Tattoo ??♀️ #humbledasf pic.twitter.com/QH70Qz69iU
— Caroline Grace (@cmarcelinoxo) 2018年2月16日最終的には本人がこれでよしとすればよいのではないでしょうか。
とはいえ、こちらのようなもはや意味不明過ぎるタトゥとなると
どのように接してよいのか悩みたくなります。
(秒刊サンデー:たまちゃん)