400年以上の交流の歴史が!日本とオランダの歴史を振り返る
日本で江戸時代に長きにわたって鎖国政策が採られていたことは多くの方がご存じだと思います。そのような鎖国状態において、中国と並んで貿易が許されていたのがオランダです。
そこで、今回の記事では、日本とオランダの400年以上にわたる長い歴史を振り返ってみたいと思います。
2国の最初の出会いは、1600年日本とオランダの交流が始まったのは、今からでも420年ほど前の1600年(慶長5年)のことでした。オランダのデ・リーフデ(博愛)号が豊後国臼杵(現在の大分県臼杵市)の海岸に漂着。
「八重洲」の地名の由来はオランダ人のあのヤン・ヨーステン!…で、ヤン・ヨーステンって誰?このリーフデ号は、オランダのロッテルダムを1598年にそのほか4隻の船とともに出航。この5隻は、モルッカ諸島と日本を目指していました。そのうち、4隻は外国船に襲われるなど、悲劇に見舞われ、のこった1隻(リーフデ号)が日本にたどり着いたのです。
家康もオランダ人を歓迎徳川家康は、漂着したオランダ船に興味を示します。乗組員も歓迎し、彼らから航海術や西洋の情報を学びました。1609年には長崎にオランダ商館が立てられ、これを機に本格的な通商関係が始まります。
鎖国において、なぜポルトガルは許されず、オランダは許されたのか同じころ、日本に影響を及ぼしていた国はもう1つあり、それはポルトガルでした。しかし、鎖国政策において、1639年すべてのポルトガル人は追放されてしまいます。これは、ポルトガルとの交易に、キリスト教の布教が大きくかかわっていたからです。
一方、プロテスタントであり、交流の目的が布教ではなく貿易だったオランダは日本との交流を続けることが許されたのです。
治水・灌漑技術を取り入れるオランダは国土の4分の1が海抜0m以下であることから、高い治水・灌漑技術を持っていました。日本に招かれたオランダ人技術者は、堤防建設や護岸工事などを行い、日本のインフラ整備に大きく貢献しました。
なお、第二次世界大戦後には、多くの日本人技術者が干拓技術を学ぶためにオランダに留学しました。
オランダ語由来の言葉はこんなにある!私たちが現在日常生活で使っている、ビール、オルゴール、ランドセルなどは、オランダ語由来の言葉です。また、言葉ではなくキャラクターですが、オランダ生まれの「ミッフィー」は日本にも多くのファンがいるのではないでしょうか。
いかがでしたか?この記事が、みなさんが少しでも日本文化や歴史の面白さに興味を持つきっかけになれば嬉しいです。
日本の文化と「今」をつなぐ - Japaaan

