『ガンダム Gのレコンギスタ』の「カシーバミコシ」の語源は「河岸場の神輿」か (2/2ページ)
河岸場(宇宙港や貿易ポイント)でフォトン・バッテリーの積み下ろしをし、神輿(軌道エレベータまたは宇宙船)を移動させる場所を意味しているのではないだろうか?
カシーバ = 河岸場 = 宇宙港や貿易ポイント
ミコシ = 神輿 = 軌道エレベータや宇宙船
・あながち間違いではない!?
あくまで推測でしかないが、ストーリー上、こう考えるのが妥当といえる。『ガンダム Gのレコンギスタ』が中国語役に訳されることがあれば、カシーバミコシがどんな中国漢字になるか、今から楽しみである。
いちばんいいのは、作品関係者がカシーバミコシの語源を教えてくれるのがベストだが……。
記事: Buzz+(バズプラス) http://buzz-plus.com


記事: Buzz+(バズプラス) http://buzz-plus.com