「髭」「鬚」「髯」…どれもヒゲ。3つも漢字がある理由はヒゲの生える場所で使い分けるから

| Japaaan
「髭」「鬚」「髯」…どれもヒゲ。3つも漢字がある理由はヒゲの生える場所で使い分けるから

文章に「ひげ」と書く時、漢字変換すると三つの候補が出て来ます。

「髭」「鬚」「髯」

これらはいずれも人間(主に男性)の顔面下部より生じる体毛を表わす漢字ですが、それぞれ意味があるのは当然として、どのように使い分ければいいのでしょうか。(※人生において、あまりそんな必要に迫られることもないでしょうが)

今回は、その辺りについて調べたので、紹介したいと思います。

髭(ひげ、シ)

一般的に「ひげ」と書いて当てられることの多い漢字ですが、これは「口ひげ」つまり鼻の下から唇の上に生じるひげを指します。

陸軍中将・長岡外史の立派なひげ。Wikipediaより。

チャップリンの「ちょびひげ」から中国人のステレオタイプである「泥鰌ひげ」、そして厳めしい「カイゼルひげ」まで、古今東西さまざまなアレンジがなされています。

鬚(ひげ、シュ)

こちらは「顎(あご)ひげ」つまり顎の先端に生じるひげを指します。

立派な鬚の一例

長く伸ばすと仙人や山羊のような風貌となるので「ヤギひげ」などと呼ばれることもあります。単独で伸ばしている方はあまり見かけませんが、口ひげとセットで伸ばすと貫禄が出ていい感じですね。

髯(ひげ、ゼン)

この漢字はあまり見慣れないかも知れませんが、これは「頬(ほお)ひげ」つまり顔の側面に生じるひげを指します。

ピックアップ PR 
ランキング
総合
カルチャー