【激怒】スターウォーズの字幕に重大な誤訳か / ファン「物語の根底を大きく揺るがす間違いだ」 (3/4ページ)

バズプラス

・レンの正しいセリフ(?)に至る流れ
攻めた村で挙動不審のフィンを見つめるレン

怪しいストームトルーパーの報告を受けるレン

レンが村で目撃したフィンを思い出して「村を攻めたときにいたヤツか」発言

これならセリフの筋が通る

・村出身とはどこにも書かれていない
そもそもフィンがあの村の出身であるプロフィールはどこにもなく、北米の公式キャラクター本「Star Wars: The Force Awakens Visual Dictionary」にも書かれていない。フィンの出生について書かれている記述は、「スター・ウォーズ エピソード6/ジェダイの帰還」から7年後に生まれたというものだけだ。

さらに公式設定でフィンは両親の記憶がなく、「故郷のことすら記憶にない」とするのが妥当だ。そもそも、単なるストームトルーパーのフィンの出身地をレンが知っているのはおかしいという声もある。

・このセリフをどう解釈する?
この翻訳が誤訳であれば、日本人のほとんどが「フィンはあの村の出身なんだ」「フィンの両親はどうなったんだろう」「次回作で村のことが語られるのかな?」などと思うはず。

「【激怒】スターウォーズの字幕に重大な誤訳か / ファン「物語の根底を大きく揺るがす間違いだ」」のページです。デイリーニュースオンラインは、誤訳フィン出身フォースの覚醒カルチャーなどの最新ニュースを毎日配信しています。
ページの先頭へ戻る