和英翻訳だけではありません。 『英文校閲』も、国際学会誌の査読・編集の経験が豊富なネィティブチェッカーがお手伝いいたします。 (1/2ページ)

バリュープレス

CRL株式会社のプレスリリース画像
CRL株式会社のプレスリリース画像

​各専門分野に精通した専門のネイティブスタッフが、高品質でスピーディ、さらにリーズナブルな英文校閲サービスを提供。投稿先ジャーナルの投稿規程に合わせた確実な校閲と充実したアフターケアで、研究者の英語論文作成をお手伝いします。

​CRL(シーアールエル )株式会社(​​代表取締役:佐々木 亮介)の「英文校閲」サービスは、各専門分野に精通したネイティブスタッフが、高い品質の校閲サービスを提供いたします。英語としての語彙や文法チェックをはじめ、論文の主旨を際立たせ研究者の論理や主張を明確にします。また、投稿先ジャーナルの投稿規程に沿って精査および体裁を調整し、納品します。

CRLの英文校閲のサービスは、次の2種類をご用意しております。

1)『​英文校閲ソリューション.COM』の 納品は、入稿から5営業日

納品後のアフターケアも充実しており、改訂理由の説明やアドバイスをはじめ、再校正は3回まで無料で対応します。 

▼詳しくは、 https://www.proofreading.institute

【料金】
原稿  300語   4,500円
原稿 1,000語 15,000円
原稿 3,000語 45,000円

・発注は メールにて、ご入稿を願います
・納品後の質疑は メールにて、日本語にて対応します
・再校閲は 3回まで無料(加筆・修正)

2)『オンライン英文校閲.COM』 納品は、入稿から48時間後 

英文校閲スタッフが、世界各地から24時間365日いつでも対応いたします。

「和英翻訳だけではありません。 『英文校閲』も、国際学会誌の査読・編集の経験が豊富なネィティブチェッカーがお手伝いいたします。」のページです。デイリーニュースオンラインは、CRL英文校閲論文ネットなどの最新ニュースを毎日配信しています。
ページの先頭へ戻る