なんで12月31日を「大晦日(おおみそか)」って言うの?大晦日についての語源を紹介

Japaaan

なんで12月31日を「大晦日(おおみそか)」って言うの?大晦日についての語源を紹介

♪……しわす もちつき きなこもち
あんもち焼いて おおみそか おおみそか……♪

※仲倉重郎 作詞「くいしんぼうのカレンダー」より

さて、一年の最終日である大晦日(おおみそか)。昔テレビで、バカボンのパパが「大晦日はお味噌を食べる日なのだ」と言っていたのを覚えています。

子供心にも「そんなバカな」とは思いつつ、特に興味もなかったのでちゃんと理由も調べずに過ごしてきましたが、実際のところはどうなのでしょう。

蕎麦をすすりながら、今年一年を振り返る

そこで今回は12月31日の大晦日について、その語源を紹介。年越し蕎麦などすすりながら、雑談のネタにでもなればと思います。

一年の締めくくり、大いなる三十日

大晦日という文字ヅラを見て「一年の罪を大いに悔い改める日なのだろう」と言っていた人がいましたが、おそらく大祓(おおはらえ。年末にその年のケガレを祓い清める神事)とごっちゃになっているのか、あるいは大「晦」日の字が懺「悔」と似ているからかも知れません。

しかし「おおみそか」自体はそんな大それた意味ではなく、分かりやすい漢字に直すと「大三十日」昔は陰暦(太陰暦、旧暦)を用いており、一ヶ月が基本的に30日で統一(※)されていたため、月末の三十日(み・そ・か)に一年の締めくくりを意味する大を冠したのです。

(※)陰暦には月の大小があり、年によって変わるため、12月が29日までしかないこともあり、また閏月で12月が2回くることもありました。いずれにしても「その年の最終月の最終日」を意味します。

で、それならなんでわざわざ「大晦日」なんてちょっとむずかしげな漢字を当てるのでしょうか。

晦(カイ)とは「月が隠れて、暗い」状態を意味しており、月の満ち欠けを基準とする太陰暦では月が完全に隠れた晦日を末日とし、一年の最後なので、やはり大を冠して大晦日となったのでした。

また、月が隠れる(籠もる)ため月籠もりが訛って「大つごもり」と呼ぶこともあります。

地方によってはお正月様(歳徳神)を迎えるため、家に籠もって年を越す歳籠り(としごもり)をするところもあり、家で年越し蕎麦など食べながら過ごすのは、その名残とも言えるでしょう。

終わりに

大晦日は一年を締めくくり、新たな年を迎える節目。新暦(太陽暦)を用いる現代では12月31日で固定されていますが、その特別感は昔と少しも変わりません。

紅白歌合戦が終わり、「ゆく年くる年」が始まるころから、除夜の鐘初詣にいそいそ出かけていく人もいれば、家でゆっくりおうち時間を過ごす方もいるでしょう。

今年も色々あったけれど、来年はもっとよい年になりますように。

※参考文献:

飯倉晴武 編著『日本人のしきたり』青春出版社、2003年1月 西角井正慶 編『年中行事事典』東京堂出版、1958年5月

日本の文化と「今」をつなぐ - Japaaan

「なんで12月31日を「大晦日(おおみそか)」って言うの?大晦日についての語源を紹介」のページです。デイリーニュースオンラインは、12月大晦日語源雑学カルチャーなどの最新ニュースを毎日配信しています。
ページの先頭へ戻る