映像コンテンツの多言語化サービス 対応言語を17ヶ国語に拡大決定 (1/2ページ)

バリュープレス

アテイン株式会社のプレスリリース画像
アテイン株式会社のプレスリリース画像

ご好評いただいている映像コンテンツのナレーション音声や字幕を多言語化するサービスについて、提供言語数の拡大提供を2月20日から開始します。これにより既にサービス提供している英語・中国語・ベトナム語などはもちろん、タガログ語やスペイン語、フランス語やイタリア語等にも対応可能となりました。お見積りやサンプル送付も無料で承っておりますので、どうぞお気軽にお問合せください。

オンライン日本語学習サイト(Attain Online Japanese)運営、eラーニング制作のアテイン株式会社(本社:東京都千代田区、電話:03-3255-4721、代表 本多成人、資本金1億1470万円)は、ご好評いただいている映像コンテンツのナレーション音声や字幕を多言語化するサービスについて、提供言語数の拡大提供を2月20日から開始します。これにより既にサービス提供している英語・中国語・ベトナム語などはもちろん、タガログ語やスペイン語、フランス語やイタリア語等にも対応可能となりました。お見積りやサンプル送付も無料で承っておりますので、どうぞお気軽にお問合せください。

海外への往来が回復しつつある昨今、多言語でのコンテンツ提供のニーズも再び増加しつつあります。円安の影響もあり、来日される方の国も多様化しており、併せてコンテンツの多言語化も求められています。
アテインでは、かねてよりJLPT(日本語能力試験)対策教材を始めとした日本語学習e-Learning教材の制作を手掛けており、多言語に翻訳して提供しています。既に11ヶ国語で提供中、更に6言語での教材制作を開始しており、合計17ヶ国語での制作にノウハウがございます。

この多言語でのコンテンツ制作ノウハウを活かし、販促動画やe-Learning動画教材などの多言語化を多く手掛けてまいりました。多言語でのコンテンツ制作サービスはご好評いただいていることを受け、対応言語を拡大することを決定いたしました。

ナレーション音声やテロップ字幕だけではなく、映像内のPowerPointスライドなども多言語化対応できます(撮影方法によって対応方法が変わります)。各種他言語コンテンツを日本語へローカライズすることも、もちろん可能です。

「映像コンテンツの多言語化サービス 対応言語を17ヶ国語に拡大決定」のページです。デイリーニュースオンラインは、映像編集映像制作多言語翻訳ネットなどの最新ニュースを毎日配信しています。
ページの先頭へ戻る