韓国語で「ごめんなさい」は何と言う? (3/3ページ)
例えば、恋人同士でけんかをしてしまった時は、「미안해요(ミアネヨ)」と言った後にこの一言を添えてみましょう。自分が悪かったことを素直に認めることができれば、相手の怒りも和らぎやすくなるはずです。
◇(2)용서해줘요(ヨンソヘジョヨ)
相手から許しを請いたい時は、「ごめんなさい」」と言った後に、「許してください」という意味の「용서해줘요(ヨンソヘジョヨ)」を使うと良いでしょう。
相手との関係が近ければ、「용서해줘요~(ヨンソヘジョヨ~)」と嘆願するように言うと効果的です。
◇(3)한번만 봐주세요(ハンボンマン パジュセヨ)
この表現は直訳したら「一度だけ見てください」ですが、要は「一度だけ大目に見てください」という意味です。
例えば、浮気をした男性が妻に対して謝る時などに使います。韓国ドラマを見ていると、そういったシーンがよく出てくるのでチェックしてみてください。
◇(4)다시는 안할게요(タシヌン アナルケヨ)
これは「二度としません」という意味合いのフレーズです。
「다시(タシ)」には「再び」という意味があります。同じ過ちは繰り返さないという気持ちを伝えたい時に使うと良いでしょう。
◇(5)앞으로 잘 할게요(アップロ チャラルケヨ)
これは「これからちゃんとやりますよ」という意味のフレーズです。
相手がある程度許してくれていたら、最後にこの表現を使うと効果的でしょう。やっぱり反省した後に、自分の行動を改めていくことって大切ですからね。
■韓国語で謝罪をする時は状況に応じて表現を使い分けよう!
韓国で「ごめんなさい」と言う時は、友達や仲の良い人に対してあれば「미안합니다(ミアナムニダ)」や「미안해요(ミアネヨ)」を使えばOKです。
ビジネスシーンや初対面の時など、しっかり謝罪の気持ちを伝えたい場合は「죄송합니다(チェソンハンミダ)」を用いると良いでしょう。
謝る表現は使い方を間違えると不自然に思われたり、相手の気持ちを逆なでしてしまったりすることがあるので、ここで紹介したフレーズを状況に応じてうまく使い分けるようにしてくださいね。
(斉藤健)
関連記事はこちら▼ 韓国語で「いってらっしゃい」は何と言う? 知っておくと役立つあいさつフレーズも紹介※画像はイメージです