韓国語で「いってらっしゃい」は何と言う? (3/4ページ)
そんな時、アイドルを見送る人は軍隊に行く人の無事を願って「잘 갔다 오세요(チャル カッタ オセヨ)」と言えば良いでしょう。
このように韓国語で「いってらっしゃい」と言う時は、相手がどこに行くのか、また相手がどういった立場の人なのかに応じて使い分けるようにしてくださいね。
■「いってらっしゃい」と併せて知っておきたいあいさつフレーズ
ここからは、「いってらっしゃい」と併せて知っておきたいあいさつフレーズを紹介します。
◇(1)다녀오겠습니다/갔다오겠습니다:いってきます
出かける人が「いってきます」と言う時は、
*・다녀오겠습니다 (タニョオゲッスムニダ)
・갔다 오겠습니다 (カッタ オゲッスムニダ)*
と言います。「다녀(タニョ)」と「갔다(カッタ)」の使い分け方は先ほどお伝えしたルールと同じです。
また、親しい人に対しては
*・다녀올게요(タニョオルケヨ)
・갔다 올게요(カッタ オルケヨ)*
と表現します。より親しい人に対しては、最後の「요(ヨ)」を取ればOKですよ。
◇(2)다녀왔어요? /갔다 왔어요? /어서 와요:おかえり
出かけた人が戻ってきて「おかえり」と言う時は
*・다녀왔어요? (タニョワッソヨ?)
・갔다 왔어요? (カッタ ワッソヨ?)
・어서 와요(オソ ワヨ)*
といった表現を使います。ここでも目下の人に対してであれば、最後の「요(ヨ)」を取ればOKです。
上の2つの表現は日本語に直訳すると「行ってきた?」となり、疑問形になっているので語尾を上げることを忘れないでください。