意外と知らない? 5つの大ヒット海外ドラマの題名の意味 (2/4ページ)

Kotaku

ドンは、人生に関わる女性や家族にとって良い人間であろうと努力するのですが――。

Mad Menの「mad」を見て、狂気という意味を想像するかもしれませんが、ドンと彼の同輩たちは、大酒を飲んだり煙草を吸ったり多くの異性と関係を持つような悪癖は持っているものの、精神に異常をきたしているようには見えません。こういった悪癖こそがこのドラマを興味深くさせているわけですが、本作において「mad」はそのような意味としては使われていないのです。

実は、マッドメンのmadはニューヨークの歴史的背景が関わっています。60年代、ニューヨークの広告代理店の管理職たちが自分たちに付けたニックネームが「Mad Men」でした。Madとはマンハッタンを南北に走っている大通りのマディソン・アヴェニューを意味していて、この通りは大手広告代理店の本拠地でもあったことから、自分たちをMad Menと呼ぶようになったのです。


3. HOMELAND/ホームランド


ジャック・バウワーを主人公にした大ヒット海外ドラマ『24 -TWENTY FOUR-』と同じプロデューサーが担当した、ワシントンとバージニアのCIAで起こる陰謀やテロリズム、汚職についてのシリーズ。クレア・デインズとイギリスの俳優ダミアン・ルイスが出演しています。

本作はギデオン・ラフが手がけたイスラエルの『Hatufim』というドラマのリメイクで、hatufimの意味はhomelandではなく、「誘拐された人」や「戦争の囚人」という意味。本作は『HOMELAND』同様、戦争後祖国へ戻った人が敵に捕えられている間にテロリストへ変えられてしまったのではないか? と疑われる話です。

アメリカ版の題名が『HOMELAND』に変更された理由は、この単語を聞くだけで大体のアメリカ人はとあるものを想像するから。

「意外と知らない? 5つの大ヒット海外ドラマの題名の意味」のページです。デイリーニュースオンラインは、アクションライフハッカーSF/ファンタジードラマカルチャーなどの最新ニュースを毎日配信しています。
ページの先頭へ戻る