【2023梅の香りです スペシャル】『英文校閲・500語以内まで30%オフ・3日後納品』を開始しました。※受注期間2023年2月28日(火)まで
日本人研究者をサポートする、翻訳・校閲サービスなどを手がけているCRL(シーアールエル )株式会社(代表取締役 :佐々木 亮介)は、『英文校閲・500語以内まで30%オフ・3日後納品』キャンペーンを開始しました。受注期間は2023年2月6日(月)から2023年2月28日(火)まで。
素晴らしい研究論文の英文校閲は、専門分野の知識を持つ、校閲スタッフが担当。
学術誌レフリーと同等レベルの知識で安心です。
発注者の素晴らしい研究論文を、学術テキストにふさわしくブラッシュアップ。
テキストの可読性を高め、論旨を際立たせます。
最新の知識に基づくネイティブ校閲の素晴らしい納品にて、学術誌レフリー承認を
獲得しましょう!
いつかは Natureに!
そして、Elsevier、Springer、Wileyから!
ーーーーー
・受注期間 2023年2月6日(月)から2023年2月28日(火)
ーーーーー
【サービスの詳細】
URL:https://www.proofreading.institute/
ーーーーー
●受注する語数 限定500語以内。
※超過する語数の差額のみのお支払いはご遠慮ください。
※参考 標準料金:https://www.crl-corp.com/proof230123.pdf
●原稿受領 メールテキスト、または、.docxファイル
※参考 別料金:画像(.pdf)ファイル・手書き文字・図表やルビ
●受託する条件 「投稿先名」をご提供ください。
●入稿期限 2023年2月28日(火)
ーーーーー
●納品約定 入稿日から72時間以内です。月曜〜金曜/9時〜17時
ーーーーーー
●オプション 英文校閲証明書を有料にて発行します。(5,000円/1通)
●消費税 消費税 別途(10%)
●お支払い クレジットカード決済にて
ーーーーー
●担当者 増田 智子
●お問合せ 28feb@proofreading.institute
ーーーーー
▼詳しくはこちら:https://www.proofreading.institute/
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
『和英翻訳・投稿論文』も併せてご検討ください。
URL: https://www.crl-paper.com/
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
まずは、ご相談ください。
ご質問・ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合せください。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
早い . 納期を叶えます!
安い . 予算を叶えます!
納得 . 品質を叶えます! NO!. 翻訳エラーいたしません。
お急ぎの「お見積り・納期」などのお問合せも、メールにて受付いたします。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【CRL株式会社について】
翻訳プロジェクト:〒305-0032 茨城県つくば市竹園2-11-9
代表者:代表取締役 佐々木亮介
設立:2017年9月
URL:https://www.crl.cloud/
事業内容:翻訳・校閲サービス、入力代行・事務サポート、PC保守管理・サーバー管理ほか
お問合せ: 28feb@proofreading.institute
提供元:valuepressプレスリリース詳細へ