キーホルダー、シュークリーム... 海外で通じない「意外な和製英語」まとめ

Jタウンネット

シュークリームは、英語?和製英語?
シュークリームは、英語?和製英語?

[となりのテレ金ちゃん-テレビ金沢]2019年9月9日放送の「週刊マンデー」のコーナーでは、海外では通じない「和製英語」について紹介していました。キーホルダー、シュークリーム、コンセント...。これらの言葉は、英語と和製英語のどちらでしょうか。日本で生活していると、意外と知りませんよね。 シュークリームは、英語?和製英語? 意外と通じるあの言葉番組がまず取り上げたのは「キーホルダー」。これは和製英語で、...

「キーホルダー、シュークリーム... 海外で通じない「意外な和製英語」まとめ」のページです。デイリーニュースオンラインは、社会などの最新ニュースを毎日配信しています。
ページの先頭へ戻る

人気キーワード一覧