高橋弥守彦・日中翻訳学院院長、「中日両言語の重複表現について」をテーマに、1月23日オンライン講演へ

バリュープレス

日本僑報社のプレスリリース画像
日本僑報社のプレスリリース画像

日中翻訳学院主催の実例で身につく「訳文を仕上げるコツ」2022年第一回日中翻訳フォーラム及び高橋塾11期スクーリングは、1月23日午後初めてオンラインで同時開催される予定。当日は、高橋弥守彦院長の基調講演の他、平松宏子・近日出版予定の『閲読社会学』翻訳グループ統括担当が翻訳の体験を発表する予定。 高橋弥守彦・日中翻訳学院院長、「中日両言語の重複表現について」をテーマに、1月23日オンライン講演へ 【日本僑報...

「高橋弥守彦・日中翻訳学院院長、「中日両言語の重複表現について」をテーマに、1月23日オンライン講演へ」のページです。デイリーニュースオンラインは、高橋塾中日翻訳日中翻訳学院日本僑報社翻訳ネットなどの最新ニュースを毎日配信しています。
ページの先頭へ戻る