英語からの翻訳をまんま使用!?「姉妹都市」という言い回しは、もともとどこが起源なのか

Japaaan

英語からの翻訳をまんま使用!?「姉妹都市」という言い回しは、もともとどこが起源なのか

男きょうだいを「兄弟」と呼び、女きょうだいを「姉妹」と呼ぶことに違和感を感じる人は滅多にいないと思います。一方で、市政関係などで二つの都市が協力協定を結び、特別な交流プログラムを共有する際、いつも「姉妹都市」という言葉が使われます。「兄弟都市」という言い回しはあまり見かけません。 日本で一番最初に姉妹都市提携が結ばれたのは、長崎県長崎市とアメリカ合衆国ミネソタ州セントポール市で、1955年12月7日の...

「英語からの翻訳をまんま使用!?「姉妹都市」という言い回しは、もともとどこが起源なのか」のページです。デイリーニュースオンラインは、翻訳日本語雑学カルチャーなどの最新ニュースを毎日配信しています。
ページの先頭へ戻る