韓国語で「ごめんなさい」は何と言う?

| マイナビウーマン
韓国語で「ごめんなさい」は何と言う?

韓国へ旅行に行っている時に少し失敗をしたり、あるいは韓国人の友達に迷惑を掛けたりしてしまった時、「ごめんなさい」と言う必要が出てくることがあるかと思います。

ただ、謝る時はうまく伝えないと逆に場の雰囲気が悪くなってしまうこともあるので、注意したいところですよね。

そこでこの記事では、韓国語の「ごめんなさい」という表現の種類をいくつかご紹介しながら、上手に使い分けるポイントや一緒に使うと効果的なフレーズについてもお伝えしていきます。

■韓国語で「ごめんなさい」は「미안합니다/미안해요」

韓国語で「ごめんなさい」と言う時、基本的には

*・미안합니다(ミアナムニダ)

・미안해요(ミアネヨ)*

のいずれかの表現を覚えておけばOKです。

どちらも原形は「申し訳ない」という意味の「미안하다(ミアナダ)」となります。少しかしこまって伝える時は丁寧な敬語表現である「미안합니다(ミアナムニダ)」、親しい人に対して伝える時は「미안해요(ミアネヨ)」を使うと良いでしょう。

また、状況によっては申し訳ないと思う気持ちを強く伝えなくてはならない時もあるかと思います。そのような場合は、

*정말 미안해요.(チョンマル ミアネヨ

訳:本当にごめんなさい。*

という感じで「정말(チョンマル)」や「진짜(チンチャ)」といった強調表現と一緒に使ってみてください。

◇丁寧に謝罪したい時は「죄송합니다」

一言で謝るといっても、軽い謝罪で良い時もあれば、より丁寧にしっかりと謝らなくてはならない時もありますよね。そんな時には

*죄송합니다(チェソンハムニダ)*

を使います。この表現の原形は「죄송하다(チェソンハダ)」で、「申し訳ございません」という意味合いになります。

ピックアップ PR 
ランキング
総合
社会