諫山創氏の人気漫画「進撃の巨人」関西弁版バージョンが公式サイトなどで無料配信され、話題を呼んだが、これに刺激されたファンが各地の方言版「進撃の巨人」を作り始めている。
関西弁版ではセリフはもちろん、作中の固有名詞についても、巨人は「でっかいおっさん」に、「人類」は「関西人」に、「ウォール・マリア」は「ウォール・ウメダ」などと、置き換えられ、読者の笑いを誘ったが......。
まずは、名古屋弁バージョンから......。
進撃の巨人 名古屋弁版 pic.twitter.com/Dvyz0nKuKC- 西春 (nisiharu) 2015, 3月 14
名古屋弁版では巨人が「めっさでっかいおっさん」ならぬ「どえりゃあでっきゃぁナナちゃん」に。名古屋駅前に置かれた人形のモニュメント「ナナちゃん」を引き合いに出したもの。
nisiharu solidoy ウォール・オースどころか栄まで下がりそうだ(^◇^;)- たかださん長弓使い (Yuking_twtting) 2015, 3月 14 名古屋弁ネイティブのつもりだったけどが、いっぺん読み返さんと意味が理解できゃせんかったでかんがね(^^;。