ペット絡みの英会話入門 「いいこ、いいこ」は英語で何て言う (1/2ページ)
ネットのおかげで海外のモフモフ動画、モフモフ画像でも簡単に見られます。ペット好きの人にはいい時代ですね。では、ペット絡みの言葉を英語で何て言うかをご存じでしょうか? 例えば、ペットをなでなでしながら言う「いいこ、いいこ」は英語でどう表現するでしょう!?
●ペットに関する言い回し
ペットに関する英語での言い回しをピックアップしてご紹介します。
・いいこ、いいこ
⇒Good boy,good boy.
その犬・猫が雌の場合は「Good girl,good girl.」です。性別が分からないときは、
・性別は?
⇒How about gender?
と聞いてみるといいでしょう。
・散歩に行く?
⇒You wanna go for a walk?
犬に話し掛けるときにはこのように言います。「Time for a walk.」(散歩の時間だよ)といった言い方、「You wanna go outside?」(お外に行く?)という言い方もいいのではないでしょうか。「Walky time!」(お散歩だよ!)は赤ちゃん言葉のような優しい言い方です。
・フンの始末を忘れずに
⇒Remember to pick up after your dog.
犬の散歩に行くときには、飼い主がフンの始末をしないといけませんね。具体的な「フン」の単語は出てきませんが、これで「フンの始末を忘れずに」になります。
ちなみに「フン」は「poop」、「おしっこ」は「pee」です。皆さんがコンビニ袋などをお使いの「後始末用の袋」は英語で「a poop bag」になります。トイレシーツは「pee pad」という言い方が一般的なようです。
・抱っこしようね
⇒Let me pick you up.
抱っこするときに、ペットに話し掛けるならこういう言い方になります。