「『君の名は。』を方言で言ったらこう!」→ネイティブ「いや、こうじゃない?」 (3/4ページ)

Jタウンネット


- 神野オキナ (@OKina001) 2016年8月29日

播州

そうゆうたら「君の名は。」播州弁Ver. は、「自分、なんてゆうん。」の方がおうてる気がすんねんけど...
- mameshiba (@mameshiba_music) 2016年8月28日

なんか、君の名は。で播州弁とか出とるけど
あれ違うよなーww
だれどいや、われ。って標準語で
あなたは誰?やから
正確には
われ、名前なんどい
やからな
- みっしー (@missy19so) 2016年8月28日

播州弁で君の名はって
「誰どいや、われ」より
「誰ど、われ」か
「なんど、名前」のほうがよくない?
- いなずま太郎 (@lmtmuu) 2016年8月27日

関西

厳密に言うと「君の名は」を関西弁で言うと「名前なんなん?」であって、関西弁の「誰やねんお前」は標準語に直すと「あなたは誰ですか」になるからこれを作った奴はエセ関西人
- Tsuraiη (@lar_ust) 2016年8月27日

関西弁での「君の名は。」が「誰やねん、自分。

「「『君の名は。』を方言で言ったらこう!」→ネイティブ「いや、こうじゃない?」」のページです。デイリーニュースオンラインは、エンタメなどの最新ニュースを毎日配信しています。
ページの先頭へ戻る