一枚の写真から「クリスマスソングを作詞作曲するAI」が歌う聖夜がちょっと不気味 (2/3ページ)
写真に何が写っているのかを検出できているということだろう。
そこでAIが作詞した歌詞を、私なりに歌詞っぽく訳してみた。
Lots to decorate the room.
The Christmas tree is filled with flowers.
I swear it’s Christmas Eve.
I hope that’s what you say.
The best Christmas present in the world is a blessing.
I’ve always been there for the rest of our lives.
A hundred and a half hour ago.
I’m glad to meet you.
I can hear the music coming from the hall.
A fairy tale.
A Christmas tree.
There are lots and lots and lots of flowers.
部屋をいっぱいに飾りましょう
クリスマスツリーは花で満たされて
私はクリスマスイブを強く感じる
あなたが語ることが私の望み
世界で最も尊いプレゼントは天の恵みだから
私は私たちの命がある限りそこにいた
100時間半前のこと
私はあなたに会えて嬉しい
私にはホールからの音楽が聞こえて
一つのおとぎ話に
一本のクリスマスツリー
そしてとてもいっぱいに満たされた花々よ
冬のクリスマスツリーが花で満たされているという矛盾や、私たちの命の残りに自分がいつもいた、といったおかしな、しかし何やら宗教的な深い意味を感じさせる部分がある不思議な歌詞になっている。
ただ、全体的には、クリスマスのイメージが盛り込まれたそれっぽい歌詞にはなっている。
■ AIが定番ソングを作曲する日がくるか
後はイントロとエンディングの工夫ができるようになれば、ちょっと斬新な楽曲として通用しそうな気もする。