『Imisiru(イミシル)』単語を撮影するだけで翻訳できる海外旅行にうってつけの便利道具の実力を検証! (2/5ページ)

おためし新商品ナビ

また電子辞書を使うにしても、英語ならまだしも、中国語や韓国語を入力すること自体が難しい。

そんな時に大活躍してくれるだろう商品がこの『Imisiru(イミシル)』。取り込んだ画像を自動でテキスト化してくれるOCRを搭載しているため、撮影した文字を自動で認識し辞書引きしてくれる。

■手のひらサイズ、100gに満たない軽さも魅力

本体の大きさは2.4インチ。クレジットカードやSuicaと同じぐらいの大きさで、手のひらサイズ。

質量は電池を入れても100g弱とかなり軽め。記者のiPhone5s(112g)よりも軽い。

別売の単4電池2本で動くため、多くの電子辞書とは異なり充電は不要。1日あたり10分間の使用を想定すると約12日間使用可能だ。1週間程度の海外旅行で利用するにはちょうど良いかもしれないが、わからない単語だらけだと1日に10分以上使用するだろうから、少し持ちは悪いのかもしれない。ただ世界各国で入手しやすい乾電池が使用できるのはいい。

辞書データが内蔵されているため、ネットワーク接続は不要。日本語、英語、中国語、韓国語の4か国語に対応している。搭載辞書は以下の通り。

「『Imisiru(イミシル)』単語を撮影するだけで翻訳できる海外旅行にうってつけの便利道具の実力を検証!」のページです。デイリーニュースオンラインは、自動文字認識ワードリーダーOCR辞書キングジムカルチャーなどの最新ニュースを毎日配信しています。
ページの先頭へ戻る