「とんでもない女!」源氏物語の作者・紫式部の痛烈な清少納言バッシングの真意とは? (3/3ページ)
限りとて 別るる道の 悲しさに いかまほしきは 命なりけり
(もうお別れして、あの世へ行かなくてはなりません。でもその旅立ちが悲しくて…。私は死出の道を行くのではなく、命を生きたいのです)
「別れ路」と「別るる道」はおおよそ同じ意味ですが、どちらも本来は旅の別れに使われ、辞世の歌に使われる例は極めて稀です。
繊細な感性故に清少納言の主人・定子の悲劇を心に留め、その悲劇の渦中にいながら楽しいことばかりを『枕草子』に書き綴った清少納言に反感を持った、紫式部。しかし清少納言が敢えてこのように『枕草子』を著した背景には、どうやら別の思惑があったようです。
参考:『枕草子のたくらみ~「春はあけぼの」に秘められた思い』山本淳子著
日本の文化と「今」をつなぐ - Japaaan