台湾の空港で見かけたバッグの英文字がとんでもないことになっていた件に関する海外の反応 (2/3ページ)

カラパイア



japanese3
このバッグには、銃と爆弾、巨大なナイフとさまざまな種類のドラッグが入っています。

 これで出入国の審査が通るとは思えないほどやばい内容だ。だが女性はまったく意に介さぬ様子で列に並んでいる。


・わかっててやってたらすごい!?

 これについてreddit民からは次のような声があがっていた。

reddit民の反応:
mathius1989:
めちゃパンクでロックな女性だな。

isiah1979:
このバッグ、欲しい。

SuzieB23:
変装が完璧すぎて一般人にしか見えない。

Gravelsack:
体腔捜査をしてもらうためのいい方法だね。

valuedminority:
きっとボディチェックが好きな人なんだよ。

thiscarecupisempty:
アジア人流の皮肉なのかな?

PlaidSkirtBroccoli:
彼女はきっと英語プリントの意味を理解していないんだよ。

Skydog87:
G.I.ジョー(アメリカ映画)が「隠すのに最適な場所は丸見えの場所ってこともある」っていってたな。

SylvesterRedbarry:
正直すぎる女性だな。

EpicApe21:
冗談なんだろうけど、本当に馬鹿げているとしか。

lurker4lyfe6969:
このメッセージをアメリカ人向けに漢字にしてみては?

boomboozle:
英語を読める人だけが理解できるわけだが。

GabrianoYabani:
私の国だと普通に逮捕されそうなんだけど・・・。
「台湾の空港で見かけたバッグの英文字がとんでもないことになっていた件に関する海外の反応」のページです。デイリーニュースオンラインは、海外などの最新ニュースを毎日配信しています。
ページの先頭へ戻る