『千と千尋の神隠し』は? ジブリ作品の英語版タイトルは直球勝負!? (1/2ページ)
日本テレビの金曜ロードショーでは、8月16日に『千と千尋の神隠し』、23日に『崖の上のポニョ』、30日に『天空の城のラピュタ」と、3週連続でジブリ作品が放送。誰もが知っている有名タイトルばかりだが、英語版のタイトルはわりとストレートなものが多いことをご存知だろうか。
2001年公開の『千と千尋の神隠し』の英語版タイトルは、『Spirited Away』で、まさに“神隠し”がそのまま英語になっている。2008年公開の『崖の上のポニョ』の英語版タイトルは『Ponyo』。これまた主人公の“ポニョ”という名前を用いたシンプルなタイトルだ。そして1986年公開の『天空の城ラピュタ』は『Castle in the Sky』で、“空にある城”。そこにラピュタの名前がないのは、少し寂しい気もする。
その他にも、主要なジブリ作品の英語版タイトルを紹介しよう。