現代とはイメージが違う?「奥ゆかしさ」とは好奇心いっぱいな様子を表わす言葉だった (2/2ページ)

Japaaan

もっと距離を縮めたくなる、奥ゆかしいやりとり。尾形月耕「源氏五十四帖」より。

「なかなかなまめかしうおくゆかしう思ひやられ給ふ……」
※『源氏物語(第10帖 賢木)』より

【意訳】かなり上品に洗練され、心惹かれる魅力を持った方なのだろうなと思われる……

押してダメなら引いてみろ、ではありませんが、猛烈にアピールしてくるよりも、ちょっと控えめなくらいの方がより興味を惹きつけるのは、今も昔も変わらないようです。

終わりに

言葉の意味が時代によって変わってくるのはよくあることですが、今回の「奥ゆかしい」もまた、昔と今では大きくイメージが違っていました。

千年以上の歳月をかけて変わってきた「奥ゆかしい」という言葉が、千年後にどのような意味で使われているのか、そんな歴史の移ろいに思いを馳せるのも、また奥ゆかしい楽しみと言えるでしょう。

※参考文献:
岡本梨奈『かなり役立つ!古文単語キャラ図鑑』新星出版社、2019年1月

日本の文化と「今」をつなぐ - Japaaan

「現代とはイメージが違う?「奥ゆかしさ」とは好奇心いっぱいな様子を表わす言葉だった」のページです。デイリーニュースオンラインは、古語語源雑学カルチャーなどの最新ニュースを毎日配信しています。
ページの先頭へ戻る