「英語が好き」「英語を生かしたい」人が選ぶビジネス【特許翻訳】とは (2/4ページ)

バリュープレス




[資料: https://files.value-press.com/czMjYXJ0aWNsZSM3NjE3MyMyOTM2MzYjNzYxNzNfSHZvdW1jbldrYi5KUEc.JPG ]
[資料: https://files.value-press.com/czMjYXJ0aWNsZSM3NjE3MyMyOTM2MzYjNzYxNzNfeFZ6amhNanN2cC5KUEc.JPG ]
・特許翻訳を学び始めてから仕事を得るまでは1年未満がトップ
「特許翻訳を学び始めてから仕事を得るまでの期間」を聞いたところ、
1年未満が65.0%、3年以上4年未満が30.0%、1年以上2年未満が5.0%、と回答しました。


[資料: https://files.value-press.com/czMjYXJ0aWNsZSM3NjE3MyMyOTM2MzYjNzYxNzNfcmdoTHlSb2pDSC5KUEc.JPG ]
・特許翻訳の学習法は、独学が50.0%
特許翻訳の学習法を聞いたところ、
独学が50.0%、通学スクールが28.9%、通信スクールが13.2%、と回答しました。
「「英語が好き」「英語を生かしたい」人が選ぶビジネス【特許翻訳】とは」のページです。デイリーニュースオンラインは、特許翻訳翻訳特許ネットなどの最新ニュースを毎日配信しています。
ページの先頭へ戻る