行政・法務用語を学習したAIを搭載!「在留期間更新許可申請」など、在留外国人が直面する“言葉の壁”を解消する同時通訳アプリが登場 (4/5ページ)

バリュープレス




■日本語・中国語・英語が混ざった会話も正しく認識、敬語もシーンに応じて訳し分け
「TransHero」の特徴は、一般・学校・病院・銀行・入管局・市役所といった6つのシーン別に、翻訳システムを切り替えられることです。各シーンで求められる専門用語をAIにあらかじめ学習させているため、一般的な翻訳AIが苦手とする「在留期間更新許可申請」といった行政・法務用語も正確に訳出します。

会話を主とした双方向の同時通訳以外にも、講話など聞き取りが主となるシーンでの片方向同時通訳や、書類を読み取って翻訳できるカメラ翻訳など、多彩な機能を搭載。翻訳システムごとに履歴を整理できるので、後から見返して日本語学習に役立てるといった使い方も可能です。


[資料: https://files.value-press.com/czMjYXJ0aWNsZSM4NzAxMSMzNzU4NjUjODcwMTFfYkRBVUZiTllqeC5KUEc.JPG ]
[資料: https://files.value-press.com/czMjYXJ0aWNsZSM4NzAxMSMzNzU4NjUjODcwMTFfYXRrY1FSeEh1eC5KUEc.JPG ]
また、日本語・中国語・英語が混ざった会話を正しく認識できるのも、本ツールの大きな強みです。さらに、シーンに応じた丁寧な敬語表現を出力し、日本での仕事や日常生活においても、円滑なコミュニケーションを後押しします。
「行政・法務用語を学習したAIを搭載!「在留期間更新許可申請」など、在留外国人が直面する“言葉の壁”を解消する同時通訳アプリが登場」のページです。デイリーニュースオンラインは、AI翻訳外国人支援AI活用多文化共生翻訳ネットなどの最新ニュースを毎日配信しています。
ページの先頭へ戻る