人のふり見て我がふり?あなたの日本語ダイジョウブ? (1/3ページ)

ANGIE

Confused Asian business woman
ネイティブが日本語検定?!
四月、新入社員が入ってくる季節ですね。ANGIE世代にとってはすでにジェネレーションギャップを感じる若者たちでは?

“ゆとり”“さとり”と呼ばれる彼らの言動に目が点になるなんてことも! 特に彼らが話す言葉に「これは日本語なのか?」と思ったこともあるでしょう。



image

それは日常生活だけでなく、ビジネスのシーンでも飛び出し、上司・先輩はハラハラしっぱなし。そのため、新人研修の一環として「日本語能力検定試験」を受けさせる会社もあるのだとか。

そもそも日本語を勉強しているノンネイティブ向けの試験を、ネイティブが受けるなんて・・・。

それでも日本の大学入学に必須の1級は、漢字2,000字程度(常用漢字は2,136字)、語彙10,000語程度の習得が前提となっていて、なかなか侮れないかもしれません。


新人を笑っている場合ではない?
image
新入社員たちを「本当に今の若い子は・・・」と笑っている場合ではありません。

言葉の乱れや、語彙力のなさはANGIE世代でも言われていること。
「人のふり見て我がふり?あなたの日本語ダイジョウブ?」のページです。デイリーニュースオンラインは、大人の女性素敵な女性勉強女子などの最新ニュースを毎日配信しています。
ページの先頭へ戻る