【日中翻訳フォーラム】平松宏子さん、『「読書」の社会学的研究』の翻訳デビュー体験談を語る

バリュープレス

日本僑報社のプレスリリース画像
日本僑報社のプレスリリース画像

1月23日に開催された2022年第一回日中翻訳フォーラムにおいて、平松宏子さんが『「読書」の社会学的研究』の翻訳デビュー体験談を発表しました。。参加者から多くの好評コメントを寄せられました。ここに体験談の要約を紹介します。 【日中翻訳フォーラム】平松宏子さん、『「読書」の社会学的研究』の翻訳デビュー体験談を語る  【日本僑報社発】1月23日に開催された2022年第一回日中翻訳フォーラムにおいて、平松宏子さんが...

「【日中翻訳フォーラム】平松宏子さん、『「読書」の社会学的研究』の翻訳デビュー体験談を語る」のページです。デイリーニュースオンラインは、高橋塾中日翻訳日中翻訳学院日本僑報社翻訳ネットなどの最新ニュースを毎日配信しています。
ページの先頭へ戻る