陛下、殿下、猊下…平成最後に知っておきたい!皇室を中心に世界の要人に対する「敬称」を紹介

| Japaaan
陛下、殿下、猊下…平成最後に知っておきたい!皇室を中心に世界の要人に対する「敬称」を紹介

よく報道などで「てんのうこうごうりょうへいか」という単語を耳にすると思いますが、漢字で書くと「天皇皇后両陛下」、つまり天皇陛下と皇后陛下のお二人(両陛下)を意味します。

それなのに皇后陛下お一人を示す場合だと、なぜか「美智子さま」と諱(いみな・本名)+様づけで表すのはなぜなんでしょうか。

「皇后陛下」じゃダメなんでしょうか。むしろ「皇后陛下」じゃないと失礼なんじゃないでしょうか。他にも「皇太子さま」「愛子さま」「秋篠宮さま」……などなど。

もちろん、杓子定規に「いついかなる時も、正しい敬称を用うべし」とまでは言いませんが、知っている上で時宜に応じてくだけるのと、端から何も知らないのでは雲泥の差。

そこで今回は「敬称」のお話し、皇室の皆様がたを中心に、世界各国の要人たちに対する敬称も紹介できればと思います。

陛下(へいか)

これはご存知の方も多いと思いますが、日本の皇室においてはこちらの方々に用いられます。

一、 天皇陛下

一、 皇后陛下(天皇陛下の妻)

一、 皇太后陛下(先代天皇陛下の妻)

一、 太皇太后陛下(先々代天皇陛下の妻)

(※もちろん、その上の世代の方がご存命なら、陛下とお呼びするのが順当でしょう)

その語源は「陛(きざはし)の下」で、陛とは「階段」を意味します。

古来「畏れ多い方」に対して直接声をかけることが憚られたため、側近の者に向かって間接的に話しかけたことに由来します。

日本における史上初の上皇となられた持統天皇の御影。Wikipediaより。

ピックアップ PR 
ランキング
総合
カルチャー