受験生殺しかよ! 英文和訳テストに斜め上すぎるトラップが! (2/5ページ)
Hairy PotterⅣ「毛深い陶芸家4」とか鉄ふざけすぎだろww
しかも4まであるとかその映画観てみたいわ pic.twitter.com/FYCROGSOfp— たなけん (@Gotanaken) 2014年9月2日
『ハリー・ポッター』ではなく『ヘアリー・ポッター』。
これは確かに『毛深い陶芸家』とした模範解答は間違いではない。しかし、しかしだ・・・。
Hairy PotterⅣ「毛深い陶芸家4」とか鉄ふざけすぎだろww
しかも4まであるとかその映画観てみたいわ pic.twitter.com/FYCROGSOfp— たなけん (@Gotanaken) 2014年9月2日
『ハリー・ポッター』ではなく『ヘアリー・ポッター』。
これは確かに『毛深い陶芸家』とした模範解答は間違いではない。しかし、しかしだ・・・。