韓国語で「ください」は何と言う? 韓国旅行で役立つフレーズを紹介 (4/4ページ)

マイナビウーマン

*・チュシゲッスムニカ?(주시겠습니까?)

 訳:くださいませんか?

・チュシゲッソヨ?(주시겠어요?)

 訳:くださいませんか?*

どちらも丁寧な表現ですが、「チュシゲッスムニカ? (주시겠습니까?)」の方がよりかしこまった表現になります。

日本語でもこのように疑問形にした方が優しい言い方になりますよね。韓国語でも同じようなことが言えるのです。

■「チュセヨ・ジュセヨ(주세요)」は何かをお願いする時に役立つ表現

「チュセヨ・ジュセヨ(주세요)」は何かをお願いする時に使える便利な表現です。

韓国語を話さなくとも、商品を手に取って店員さんに渡せば買い物をすることは可能でしょう。

しかし、「チュセヨ・ジュセヨ(주세요)」を使うとよりスムーズなやりとりができるはず。簡単なコミュニケーションが成立すれば、ちょっとした自信にもつながるかもしれません。

そういった意味で「チュセヨ・ジュセヨ(주세요)」はものすごく実践的で役立つ表現なので、ぜひ使い方をしっかりマスターしてどんどん使ってみてください。

(斉藤健)

関連記事はこちら▼ 「チョアヨ(좋아요)」の意味とは? 使い方や例文を解説【#韓国語】

※画像はイメージです

「韓国語で「ください」は何と言う? 韓国旅行で役立つフレーズを紹介」のページです。デイリーニュースオンラインは、女子などの最新ニュースを毎日配信しています。
ページの先頭へ戻る