これが日本初の著作権トラブル?福澤諭吉『西洋事情』をめぐる”偽版”騒動とその影響【後編】 (1/2ページ)

Japaaan

これが日本初の著作権トラブル?福澤諭吉『西洋事情』をめぐる”偽版”騒動とその影響【後編】

前回の【前編】の記事はこちら

これが日本初の著作権トラブル?福澤諭吉『西洋事情』をめぐる”偽版”騒動とその影響【前編】

しかし、福澤はこれを明確に「著作権の侵害」と受け取りました。

福沢諭吉

1868(慶応4)年4月、福澤は新聞『中外新聞』に抗議文を掲載し、著作者の権利を守る必要性を世に訴えます。さらに同年10月には、明治新政府に対して翻訳書の無断重版を禁止するよう求める文書を提出しました。

明治維新からわずか1カ月後という混乱のさなか、著作物の権利保護を訴えたこの行動は、きわめて先進的なものでした。実際、この動きと軌を一にするように、1869(明治2)年には「出版条例」が制定されます。出版物には事前の届け出と検印が必要となり、「版権(=専売の権利)」という考え方が法制度の中に組み込まれました。

この制度はさらに整備され、1875(明治8)年の改正で「版権」という語が正式に法令で使われるようになり、1899(明治32)年には近代的な著作権法の施行に至ります。

「これが日本初の著作権トラブル?福澤諭吉『西洋事情』をめぐる”偽版”騒動とその影響【後編】」のページです。デイリーニュースオンラインは、黒田麹廬福沢諭吉明治時代著作権カルチャーなどの最新ニュースを毎日配信しています。
ページの先頭へ戻る