英語の道路標識ってどんなこと書いてある? (2/3ページ)

学生の窓口

でもこの標識があると右折してはいけません。

●LEFT LANE MUST TURN LEFT
⇒左レーン左折専用
ぱっと見て意味を把握するまで時間がかかるかも……です。

●NIGHT 35
⇒夜間制限速度35マイル
日本と違ってアメリカの道路には路肩に街灯がないことも多く、夜間走行で速度制限がかかったりします。35マイルは時速約56キロメートルです。

●DETOUR
⇒迂回(うかい)路
これはあまり日本人が知らない単語なのではないでしょうか。初見時にはとまどうかもしれません。

●TOLL ROAD
⇒有料道路
これも初めて見ると意味が分からないかもしれませんね。

●VACANCY
⇒空き
主に駐車場でお目に掛かるサインです。これが表示されていると駐車できます。

●ONE WAY
⇒一方通行
大きな矢印と共にこう書かれています。

●YIELD
⇒譲れ
アメリカではよく見掛けますが、日本にはないサインですね。高速道路の合流地点などにもこのサインがあったりします。

●YIELD TO PEDS
⇒歩行者優先
PEDSは「pedestrians」(歩行者)の略ですから「歩行者に道を譲れ」です。

●DO NOT PASS
⇒追い越し禁止
日本でも「パッシング」といいますが、PASSは「追い越し」の意味です。

●BUMP
⇒凸あり/段差あり
でこぼこしてる道路などにはこのような標識があることが。

●DIP
⇒凹あり/くぼみあり
くぼみに対する注意ですが、こちらも初見時には分からないのでは!?

●Hwy
⇒高速道路:highwayの略です。

●Expwy
⇒高速道路:expresswayの略です。
日本でイメージする高速道路は、アメリカでは「expressway」の方です。

●INTERSTATE
⇒高速道路
各州を結ぶ基幹高速道路のことです。

「英語の道路標識ってどんなこと書いてある?」のページです。デイリーニュースオンラインは、社会などの最新ニュースを毎日配信しています。
ページの先頭へ戻る