男性なら国境を超えて共感?! 偉人が残した「結婚」にまつわる英語の格言10選 (3/3ページ)

学生の窓口



●There is one thing more exasperating than a wife who can cook and won't, and that's a wife who can't cook and will.
(料理ができるくせにやらない妻よりも忌々しいものがある。それは料理ができないくせに料理をする妻である)

アメリカの詩人ロバート・フロストによる結婚の格言。できないなりにも頑張ってくれるのはうれしいことですけどね……。

●Men marry women with the hope they will never change. Women marry men with the hope they will change. Invariably they are both disappointed.
(男は結婚するときに女が変わらないことを望む。女は結婚するときに男が変わることを望む。これではお互いに失望することは避けられない)

かのアルベルト・アインシュタインにも、こうした結婚の格言があります。これも男女の考え方の違いをうまく言い表していますよね。

偉人の残した結婚に関する格言をピックアップして紹介しました。ポジティブなものは、結婚式のスピーチに引用してみてもいいかもしれませんね。

(中田ボンベ@dcp)
「男性なら国境を超えて共感?! 偉人が残した「結婚」にまつわる英語の格言10選」のページです。デイリーニュースオンラインは、社会などの最新ニュースを毎日配信しています。
ページの先頭へ戻る